Правильное правописание: по-французски или по французски

Данное слово в повседневной речи употребляется довольно часто, но его правописание вызывает определённые сложности.

Давайте с этим разберёмся.

Существует два варианта правописания анализируемого слова:

  • “по-французски”, где слово пишется через дефис,
  • “по французски”, где слово пишется раздельно.

Как правильно пишется: “по-французски” или “по французски”?

Согласно орфографической норме русского языка правильным является первый вариант:

ПО-французски

Почему пишем через дефис?

В данном случае мы руководствуемся следующим правилом:

“Наречия, которые образованы от полных прилагательных с помощью приставки “по-” и суффиксов “-ому, -ему, -и” пишутся через дефис”.

Сделаем морфемный разбор слова:

  • по – приставка
  • франц – корень
  • уз – суффикс
  • ск – суффикс
  • и – суффикс

французский – по-французски

Как мы видим, данное наречие образовано от прилагательного “французский” с помощью приставки “по-” и суффикса “-и”.

Примеры для закрепления:

  • Он разговаривает по-французски лучше , чем по-английски.
  • Как будет по-французски “я тебя люблю”?
  • Я не поеду на эту конференцию, так как не говорю по-французски.
Читайте также:  Правильное правописание: пол-аршина или пол аршина
Оцените статью
Популярный образовательный портал по сочинениям, развитию и постановке речи