Правильное правописание: хёндэ или хёндай

Данное иноязычное слово пришло в наш язык из корейского. Этим названием обозначают южнокорейскую автомобильную компанию. Слово уже укоренилось в нашем языке, но его правописание вызывает определённые сложности.

Давайте с этим разберёмся.

Существует два варианта правописания анализируемого слова:

  • “Хёндэ“,
  • “Хёндай“.

Как правильно пишется: “хёндэ” или “хёндай”?

Согласно орфографической норме русского языка правильным является первый вариант:

хёндэ

Слово “Хёндэ” образовано от корейского слова “Hyundai“.

Hyundai

В русском языке слово пишется “хёндэ” согласно транскрипции, несмотря на популярность второго варианта написания и произношения.

Данную норму правописания следует запомнить.

Примеры для закрепления:

  • Я купила себе автомобиль марки “Хёндэ”.
  • Это был старенький хёндэ по низкой цене.
  • У подъезда ждал меня черный хёндэ.
Читайте также:  Правильное правописание: оборудование или обарудование
Оцените статью
Популярный образовательный портал по сочинениям, развитию и постановке речи